FAQ

배대지주소

사이즈조견표
주문/배송조회
입금액충전
입출금내역조회
마일리지조회
입금액환불요청
사업자정보등록
1:1문답
자주하는질문과답 FAQ
국제운송료 요율표
해외물류센터주소
사이즈조견표
취소/반품/교환/환불
파손/분실보상
통관/관세
에스크로서비스
개인정보취급방침
이용약관
회사소개
공지사항
찾아오시는길
아마존배송대행신청방법
아마존 홈         
사진확대

The Oxford Book of English Verse
ASIN번호 0192141821
상품상태 New   
상품구분 Books / Literature & Fiction / Hardcover
총페이지수 750 Pages
판매자 Amazon.com
판매자위치 미국
현지 판매 가격
$26.44
상품가격 상세보기
관련상품



상품설명
Amazon.com Review Let's get one thing straight. Christopher Ricks's 1999 version of The Oxford Book of English Verse contains some of the finest poetry the world has ever seen. Judiciously selected and beautifully produced, this anthology will reward both poetry virgins and over-versed roués with its canny, sometimes inspired conjoining of the familiar and the obscure. (It's also the first edition to let dramatic verse through the gate, meaning that some of the Bard's greatest lines have now made the cut.) From the medieval "Sumer is icumen in" through Seamus Heaney's "The Pitchfork," Ricks selects 822 poems from more than 200 writers. Not surprisingly, Shakespeare comes out on top. But Wyatt, Sidney, Jonson, Milton, Pope, Blake, Wordsworth, Tennyson, and Hardy also make strong showings, as do such under-anthologized females as Mary Robinson, Jane Taylor, and Frances Cornford. In addition, the editor includes an assortment of mnemonically irresistible nursery rhymes. Anyone who cares about literature in the English language will want this on their shelf. Yet some of those same devotees may have serious reservations about what Ricks has done with this literary institution. When Sir Arthur Quiller-Couch wrote his preface to the first Oxford Book of English Verse in October 1900, his agenda was quite clear. He had tried to range over the whole field of English Verse from the beginning, or from the Thirteenth Century to this closing year of the Nineteenth, and to choose the best. Nor have I sought in these Islands only, but wheresoever the Muse has followed the tongue which among living tongues she most delights to honour. To bring home and render so great a spoil compendiously has been my capital difficulty. The metaphors of imperial colonialism spoke confusedly as the Muse followed the English tongue throughout the world and the anthologist brought back the rewards it wrought and wreaked. A century later, the project of "English verse" has lost its imperial certainty, and Ricks is no longer interested in exploiting the former colonies for raw material. Instead, he states categorically that his "does not seek to be a book of Anglophone verse, of verse in the English language whatever its provenance." This leads to some anomalies. He takes American verse only through the 1770s, but is happy to include verse from the Republic of Ireland. As for the linguistic products of the pre-independence Commonwealth: "I judged reluctantly that pre-independence poetry had not achieved poetic independence (freedom from diluted fashion), had not given to the world such poetic accomplishments as would constitute a claim to the pages of an anthology of the best in English poetry." Please discuss! Ricks's "English verse," then, is predominantly verse from England, and of a fairly senior variety at that--the juniors here are such golden codgers as Thom Gunn, Derek Walcott, and Seamus Heaney. Ricks admits that "most of us are not good at appreciating the poetry of those appreciably younger than we are." That's a shame, because it denies The Oxford Book of English Verse a role in disseminating the work of the younger generation (and we're talking under 60 here) from a diversity of backgrounds. What he has undoubtedly produced, however, is an invaluable record of the past glories of English poetry, which will continue to inspire both readers and poets--whatever their age, wherever they are. --Alan Stewart Read more From Publishers Weekly First compiled in 1900, the Oxford Book has been one of the few giant poetry anthologies intended more for bedsides and train rides than for classrooms. Author of books about Keats and T.S. Eliot, and creator of The New Oxford Book of Victorian Verse, Ricks must be one of the few people on the planet both famous enough to be asked to remake this book and widely enough read to do it well. His new version (the first since 1972) starts with anonymous 13th-century lyric and ends with Seamus Heaney; in between are seven centuries' worth of poems in English from Britain and Ireland. (Poets from other countries are excludedAexcept Derek Walcott.) Ricks brings in plenty of dialect verse, excerpts from long poems and verse plays, and a few translations into English. Some choices from major poets seem eccentric: of Pope, eight excerpts, and not one complete major poem? Of Wordsworth, eight poems, one in two versions? Twentieth-century choices look either "conservative" or idiosyncratic: William Empson (4.5 pages) gets almost as much space as Yeats (5.5), Basil Bunting only a page and a half (of translations). But such anthologies stand or fall on findings from minor authors, and Ricks offers a bounty of obscure good poems, among them Richard Corbett's sharp-tongued "Farewell, rewards and fairies"; Caroline Oliphant's wrenching Scots lament; a resonant story-in-verse from the second James Thomson; a harsh condemnation of war from Rudyard Kipling; and enjoyable silliness from W.M. Praed ("I'll cultivate rural enjoyment/ And angle immensely for trout"). Ricks also includes poems famous for nonliterary reasons: "Twinkle, twinkle, little star," for example (by one Jane Taylor). Long after reviewers stop debating how Ricks chose each item, readers will keep returning to these pages to find yet another good poem they've not before seen. (Nov.) Copyright 1999 Reed Business Information, Inc. Read more See all Editorial Reviews








상품설명
Amazon.com Review Let's get one thing straight. Christopher Ricks's 1999 version of The Oxford Book of English Verse contains some of the finest poetry the world has ever seen. Judiciously selected and beautifully produced, this anthology will reward both poetry virgins and over-versed roués with its canny, sometimes inspired conjoining of the familiar and the obscure. (It's also the first edition to let dramatic verse through the gate, meaning that some of the Bard's greatest lines have now made the cut.) From the medieval "Sumer is icumen in" through Seamus Heaney's "The Pitchfork," Ricks selects 822 poems from more than 200 writers. Not surprisingly, Shakespeare comes out on top. But Wyatt, Sidney, Jonson, Milton, Pope, Blake, Wordsworth, Tennyson, and Hardy also make strong showings, as do such under-anthologized females as Mary Robinson, Jane Taylor, and Frances Cornford. In addition, the editor includes an assortment of mnemonically irresistible nursery rhymes. Anyone who cares about literature in the English language will want this on their shelf. Yet some of those same devotees may have serious reservations about what Ricks has done with this literary institution. When Sir Arthur Quiller-Couch wrote his preface to the first Oxford Book of English Verse in October 1900, his agenda was quite clear. He had tried to range over the whole field of English Verse from the beginning, or from the Thirteenth Century to this closing year of the Nineteenth, and to choose the best. Nor have I sought in these Islands only, but wheresoever the Muse has followed the tongue which among living tongues she most delights to honour. To bring home and render so great a spoil compendiously has been my capital difficulty. The metaphors of imperial colonialism spoke confusedly as the Muse followed the English tongue throughout the world and the anthologist brought back the rewards it wrought and wreaked. A century later, the project of "English verse" has lost its imperial certainty, and Ricks is no longer interested in exploiting the former colonies for raw material. Instead, he states categorically that his "does not seek to be a book of Anglophone verse, of verse in the English language whatever its provenance." This leads to some anomalies. He takes American verse only through the 1770s, but is happy to include verse from the Republic of Ireland. As for the linguistic products of the pre-independence Commonwealth: "I judged reluctantly that pre-independence poetry had not achieved poetic independence (freedom from diluted fashion), had not given to the world such poetic accomplishments as would constitute a claim to the pages of an anthology of the best in English poetry." Please discuss! Ricks's "English verse," then, is predominantly verse from England, and of a fairly senior variety at that--the juniors here are such golden codgers as Thom Gunn, Derek Walcott, and Seamus Heaney. Ricks admits that "most of us are not good at appreciating the poetry of those appreciably younger than we are." That's a shame, because it denies The Oxford Book of English Verse a role in disseminating the work of the younger generation (and we're talking under 60 here) from a diversity of backgrounds. What he has undoubtedly produced, however, is an invaluable record of the past glories of English poetry, which will continue to inspire both readers and poets--whatever their age, wherever they are. --Alan Stewart Read more From Publishers Weekly First compiled in 1900, the Oxford Book has been one of the few giant poetry anthologies intended more for bedsides and train rides than for classrooms. Author of books about Keats and T.S. Eliot, and creator of The New Oxford Book of Victorian Verse, Ricks must be one of the few people on the planet both famous enough to be asked to remake this book and widely enough read to do it well. His new version (the first since 1972) starts with anonymous 13th-century lyric and ends with Seamus Heaney; in between are seven centuries' worth of poems in English from Britain and Ireland. (Poets from other countries are excludedAexcept Derek Walcott.) Ricks brings in plenty of dialect verse, excerpts from long poems and verse plays, and a few translations into English. Some choices from major poets seem eccentric: of Pope, eight excerpts, and not one complete major poem? Of Wordsworth, eight poems, one in two versions? Twentieth-century choices look either "conservative" or idiosyncratic: William Empson (4.5 pages) gets almost as much space as Yeats (5.5), Basil Bunting only a page and a half (of translations). But such anthologies stand or fall on findings from minor authors, and Ricks offers a bounty of obscure good poems, among them Richard Corbett's sharp-tongued "Farewell, rewards and fairies"; Caroline Oliphant's wrenching Scots lament; a resonant story-in-verse from the second James Thomson; a harsh condemnation of war from Rudyard Kipling; and enjoyable silliness from W.M. Praed ("I'll cultivate rural enjoyment/ And angle immensely for trout"). Ricks also includes poems famous for nonliterary reasons: "Twinkle, twinkle, little star," for example (by one Jane Taylor). Long after reviewers stop debating how Ricks chose each item, readers will keep returning to these pages to find yet another good poem they've not before seen. (Nov.) Copyright 1999 Reed Business Information, Inc. Read more See all Editorial Reviews




2019-06-05 20:00:17